martes, 31 de marzo de 2015

Educación e instrucción.

En l926 José Vasconcelos fue nombrado Ministro de INSTRUCCIÓN pública, pero le cambió el nombre por Secretaría de Educación Pública, pero no es lo mismo educar que instruir, veamos lo que dice Fernando Savater al respecto: "...lo que separa la educación propiamente dicha por un lado y la instrucción por otro. Cada una de las dos ejercida por una figura docente específica, la del pedagogo y la del maestro. El pedagogo era un fámulo que pertenecía al ámbito interno del hogar y que convivía con los niños o adolescentes, instruyéndoles en los VALORES de la ciudad, formando su carácter y velando por el desarrollo de su integridad moral. En cambio el maestro era un colaborador externo a la familia y se encargaba de enseñar a los niños una serie de conocimientos instrumentales, como la lectura, la escritura y la aritmética".


Con justa razón se ha dicho siempre que "La educación se mama", es decir, son los buenos modales que los padres enseñan a sus hijos, ahora, desgraciadamente, culpan a la escuela del mal comportamiento de los alumnos groseros y mal educados que no son sino el reflejo de la "educación" recibida en casa.

lunes, 30 de marzo de 2015

SSoy de aquí.





Soy de aquí, mi corazón de mezquite lo demuestra,
por mis venas corre sangre teñida de atardeceres
y en mi alma bailan los recuerdos de tristezas,
esperanzas y placeres.
No me seca la aridez de mi destino,
soy maguey alimentado por el sol,
tengo alma dulce y fermentada
donde mana el agua ardiente y azucarada
del estimulante y lagunerísimo sotol.
Soy hermano del coyote, de la liebre, del cuervo,
la serpiente y el venado
y en el Nazas, como bíblico Jordán,
con sus aguas turbulentas, bautizado.
Y así, como tuve por cuna el aalgodón,
quiero, cuando ya esté muerto,
que me cubran piadosas las arenas
de mi amado y bellísimo desierto.


1997

domingo, 29 de marzo de 2015

Manuel Acuña

Cuando hablamos de Manuel Acuña, por lo general sólo pensamos en su "Nocturno a Rosario", pero su obra poética es amplia y muy hermosa, he aquí algunos ejemplos de "Hojas Secas"


IV
En Dios le exiges a mi fe que crea,
y que le alce un altar dentro de mí.
¡Ah! ¡Si basta no más con que te vea
para que yo ame a Dios, creyendo en ti!


XI
¡Cómo quieres que tan pronto
olvide el mal que me has hecho,
si cuando me toco el pecho
la herida duele más!
Entre el perdón y el olvido
hay una distancia inmensa;
yo perdonaré la ofensa;
pero olvidarla... ¡jamás!

Gracias. Buen día o buenos días.

De acuerdo con mi admirado amigo el maestro Antonio Álvarez Mesta, el término gracias tiene un origen realmente hermoso, ha quedado simplificado a "Gracias", pero la oración completa para agradecer era: "Que la Gracia de Dios caiga en ti".


Me han preguntado si es correcto saludar en plural "Buenos día o tardes o noches", mi respuesta es: "Qué tanto le deseas? sólo el día de hoy o también los venideros? Creo -es mi personal opinión- que debemos ser generosos y que los buenos días sean TODOS los días.

sábado, 28 de marzo de 2015

Inexorable



Cuando llegues me avises,
ni una señal siquiera.


Ya hace tiempo nos conocimos
y llegamos a un acuerdo,
pero el inexorable reencuentro vendrá...
No me avises,
si lo haces, no me lastimes,
bastante he sufrido
y no quiero irme sufriendo.


Cuando vengas por mí
nos iremos del brazo
como buenos amigos,
como viejos amigos
que somos.

viernes, 27 de marzo de 2015

Muricégalo o murciélago

De acuerdo a la etimología latina de esta palabra, está compuesta por las raíces mur o mus que significa ratón y caegus que significa ciego y es como se les llamaba a esto quirópteros, en mi enciclopedia de la Espasa Calpe Argentina, edición de 1945, consulté la palabra muricélgo y me remite a MURCIEGALO, por circunstancias que desconozco, somos propensos a alterar las palabras originales y se cometió lo que se llama "metátesis" que consiste en la alteración de letras dentro de una palabra y ahora, como siempre, la academia la acepta como correcta. ¿Por qué, si el lema de dicha academia es ue "pule, fija y da esplendor" no CORRIGE en lugar de aceptar el error; lo mismo ha pasado con los términos desapercibir e inadvertir, la primera significa no estar preparado para algo, y la segunda significa no advertir la presencia de algo o alguien, ahora no, ya la acepta como correcta desapercibir como inadvertir. Otra que la misma palabra es su propio antónimo: evento: es algo inesperado, eventual, sin embargo acepta que evento es "todo acto que puede ser programado y organizado". Tal vez por mi edad me quedé con lo que aprendí en la "vieja escuela" tratando de empleaar las palabra correctas y no las que "todo mundo así lo dice", si a esas vamos, pues las palabras soeces y peyorativas podemos usarlas correctamente, al fin que nadie sabe el origen de palabras como: "ching..." que es verbo, adjetivo, adverbio y sustantivo; otra es la de pen..tonto, que lo correcto es estulto o estólido. Es una opinión muy personal, probablemente estoy equivocado, pero no cambiaré los términos "originales" por lo que la ignorancia acepte. (Al escribi este comentario, el ordenador me subraya con rojo la palabra "murciélago", sin embargo la palabra "murciégalo" no la subraya lo que indica que lo correcto es murciégalo.

lunes, 23 de marzo de 2015

Cálida reunión... (Edén perdido)

Cálida reunión de viejos amigos,
ahora amigos viejos.


Reunión de pedazos de juventudes rotas,
rotas mas no perdidas.


Al reunirnos volvemos a unir las piezas,
acomodándolas,
pegándolas con la goma del recuerdo
y forman de nuevo una juventud ya ida;
ida, pero jamás perdida.

domingo, 22 de marzo de 2015

No he conocido... (de "Edén perdido")

No he conocido a alguien que no se haya preguntado: "Quién soy" o "Por qué estoy aquí" y algunos, con un poco más de sentido: "Para qué estoy aquí".
Sí, yo también me lo he preguntado y cada vez que lo he hecho la respuesta es distinta, nunca es la misma... y eso me agrada.
Tal vez si supiera el quién, el por qué, el para qué soy o estoy aquí, la vida perdería interés.
Sé que soy único e indivisible... ¿lo sé o pretendo saberlo? Estoy seguro que he sido muchos dentro del mismo cuerpo, un cuerpo que ha ido mutando conforme ha pasado el tiempo, nunca ha sido el mismo.


No estoy escribiendo nada nuevo, todo ha sido escrito, al menos en lo poco que he leído y escuchado de quienes han leído mucho más que yo... Entonces ¿ por qué lo hago?, no lo sé ni me importa, lo hago porque quiero hacerlo y esa es una razón más que suficiente.


Nada es para siempre ni para todos, el único que se queda con todo es el olvido, así pues, sólo puedo decir: "Olvido, abre tus brazos que pronto iré a visitarte".

viernes, 20 de marzo de 2015

Deber de y deber./Conque y con que; porque y por que.

En las curiosidades de nuestro hermoso idioma, nos encontramos con algunas como la siguiente: Cuando usamos la expresión "deber de" significa posibilidad, probabilidad, pero si le quitamos la preposición y sólo decimos "Debe" es obligatoriedad. Ejemplo: Las clases DEBEN DE empezar a las 8, bueno, en ese caso podemos empezar a las 8:10 o a las 7:50; pero si decimos: Las clases deben empezar a las 8, es obligación a las 8 en punto.
____________________________
La conjunción 'conque' anuncia la consecuencia natural de lo que acaba de decirse: 'me debes y tienes dinero, conque (así que) págame; tú no lo ayudaste nunca, conque no esperes su ayuda'.
Para no confundirla con el pronombre relativo 'que' precedido de la preposición 'con', téngase presente que esta última combinación puede sustituirse por las expresiones 'con la cual, con el cual, con las cuales, con los cuales: son pocos los recursos con que cuento (los recursos con los cuales cuento).
Porque, cuando es conjunción, suele escribirse en una sola palabra, no vino porque no quiso. La oración introducida por 'por que' puede anteponerse a la oración principal: por que me ves trabajando piensas que estoy bien de salud.
La preposición por y el relativo que, con los que esta conjunción no debe confundirse, se escriben siempre separados 'por que', y pueden sustituirse por expreiones como 'por la cual, por la que, por los cuales,: esta es la causa por que anoche no pude venir a verte (por lo que anoche, o por la cual anoche).
Tampoco debe confundirse la conjunción porque con el sustantivo porqué, que significa causa y tiene plural (quiero saber el porqué de tu negativa).
-----------------------------------------
"En los palacios nació y creció el absolutismo, ahora comprendo por qué se llaman "palacios de gobierno".
----------------------------------

jueves, 19 de marzo de 2015

El sol cae tras la montaña.../Como una fila de prisioneros.

El sol cae tras la montaña
como un titán cansado
dejando una despedida
roja y magenta
perseguida por la sombraa
de un terciopelo azul
bordado de parpadeantes lentejuelas,
corte de honor de una perla
que se levanta majestuosa
para reinar en el imperio de la noche
acompañada por un coro de grillos.
Brota la vida de las madrigueras
tras el silencio de las aves;
sale el centinela búho
lanzando la luz amarilla de sus ojos.
El desierto descansa
tendido sobre su lecho de arena.
--------------------------
Como una fila de prisioneros
los recuerdos caminan lentos
arrastrando sus cadenas
atadas al insondable abismo
que hay dentro de mí.
Son mis prisioneros recuerdos,
recuerdos prisioneros,
habitantes de mi cárcel.
Yo, prisión del pasado;
el presente me rehuye,
se asusta con mis viejos muros
por donde trepan las hiedras
aferrándose a las grietas
que muestran los huesos de mis años.
Mis palabras
-sólo pensamientos-
siguen adelante esperando encontrar,
por fin,
el fin de mi comienzo...
el comienzo de mi siempre.

lunes, 16 de marzo de 2015

Solo, sólo sin ti.

Solo, sólo sin ti.
No importa la gente, la multitud
porque para estar solo, sólo sin ti.
El monte, el valle, la selva o el desierto
es exuberancia o su aridez no existen
porque para estar solo, sólo sin ti.
La soledad no existe si estás tú.
No importa el infinito de los mares,
el oleaje arenoso de los desiertos,
el ubérrimo bosque o la enmarañada selva,
todo existe si estás tú,
porque para estar solo, sólo sin ti.
Sólo sin ti estoy solo
y ahora estoy solo, solo, solo.

Acento diacrítico y enfático.

ACENTO DIACRÍTICO
Etimología: del griego dia=a través + critei=separar, juzgar...
Este acento se usa en palabras que se escriben igual, pero tienen diferente significado si llevan acento o no. He aquí los ejemplos:

dé, del verbo dar; de, preposición. "No le dé de lo mío"
él, pronombre; el, artículo. "Él tiene el libro que buscas".
sí, afirmación y forma pronominal; si, condicional. "Es egoísta, sólo piensa ene sí mismo" "Si te portas bien, te llevaré al cine".
sólo, adv. (solamente); solo, adj. sin compañía. "Sólo me encuentro solo cuando voy al campo".
sé, verbo ser y saber. "Sé en verdad tú y no tendrás problemas... aunque no sé si me comprendas".
se, forma pronominal. "Ya se lo dije, no vi nada".
mí, forma pronominal; mi, adj. posesivo: "A mí mi casa me gusta mucho".
tú, pronombre; tu, adj. posesivo: "Tú prometiste invitarlo a tu casa".
más, adv. de cantidad; mas, conjunción (equivalente a: pero). "Comiste más que yo, mas te daré mi postre.
té, sustantivo; te, forma pronominal: "Te invito a tomar el té."

ACENTO ENFÁTICO.
Sirve para darle énfasis a ciertas palabras cuando son interrogaciones o admiraciones directas o indirectas. (directas, llevan el signo; indirectas, no), esas palabrfa son: qué, quién, cómo, cuándo, cuánto, cuál, dónde.

domingo, 15 de marzo de 2015

RETO.

                                           RETO
                                     (Julio Flórez)

Si porque a tus plantas ruedo
como un ILOTA rendido
y una mirada te pido,
con temor, casi con miedo;
si porque ante ti me quedo
estático de emoción
piensas que mi corazón
se va en mi pecho a romper
y que por siempre he de ser
esclavo de mi pasión?
Te equivocas, te equivocas
dulce y fragante capullo,
yo quebrantaré tu orgullo
como el minero las rocas;
si a la lucha me provocas
¡dispuesto estoy a luchar!
tú eres espuma,
yo mar que en sus cóleras confía;
tú me haces llorar, pero un día
yo también te haré llorar
y cuando rendida vengas
pidiendo a mis pies,
como mi cólera es
infinita en sus excesos
¿sabes tú lo que haré
en esos momentos de indignación?
¡Arrancarte el corazón
para comérmelo a besos.

Y...¿qué es un ilota? Así se les llamaba a los esclavos espartanos en Grecia.

Gramática.

Actualmente la gramática se ha simplificado, pero aún persiste el rechazo y me he dado cuenta que es porque no se explica el significado de la terminología gramatical, es decir, nos icen qué es, pero no POR QUE se llama así tal o cual palabra, ejemplo: SINTAXIS, nos dicen: "Es el orden correcto de las palabras en la oración", pero por qué se llama así, bueno, porque en griego SIN significa con y TAXOS significa orden, de modo que sintaxis significa "con orden". Me han preguntado qué es eso de "Pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo" (lo que sea, peroes un término muy impresionante), y la respuesta es sencilla: Este MODO no indica acción, sino sólo deseo, negación, duda, necesidad, probabilidad y en este caso lo reconoceremos porque va acompañado del auxiliar "hubiera", la Academia le llama "antepretérito" -del subjuntivo- Ejemplo: Si hubiera sabido que.. .

Recuerden que la flexión "habemos" no existe.

Algunos preguntan si es correcto decir "viniste", claro que lo es, siempre y cuando esté en pretérito:
Presente: vengo, vienes, viene, venimos, vienen.
Pasado: vine, VINISTE, vino, VINIMOS, vinieron.

Ejemplo: "Ayer VINIMOS y no estabas; hoy VEnimos y estás ocupado..."
"¿Viniste ayer o te confundí con alguien?

miércoles, 11 de marzo de 2015

Como una suave brisa./Cuánto valor.

Como una suave brisa que acaricia el alma
así llega la música con su bagaje de recuerdos,
todos dulces y bellos,
pero ahora el corazón llora al recordar
que el presente es una flor marchita
por el inexorable invierno de la vida.

---------------------------------------

Cuánto valor tiene la vida cuando estoy solo,
en la soledad me encuentro,
es un espejo que muestra la verdad
de lo que soy...
y no soy sino la consecuencia de lo que he sido.
Sonrío, aunque también me acongojo,
reflexiono dándome cuenta que no tengo enemigos,
sólo amigos con quienes conviví mis en mis errores
y en mis aciertos, pocos, pero valiosos
que permiten regocijarme de lo vivido
y no soy otra cosa sino la consecuencia de lo que he sido.

martes, 10 de marzo de 2015

Pueblo mío.

Pueblo mío que llenas mi mente de recuerdos,
amigos íntimos que charlan en la penumbra de la memoria.

Torres llenas de campanas
que me llamaron al divino camino de la fe,
fe que felizmente aumenta día a día.

Minarete medidor del tiempo
que anuncias hora tras hora con tu cant5o de metal
que suena a latidos de nostalgia.

Jardín umbrío confidente de besos furtivos
y también lágrimas que regaron
los prados del desengaño.
Escuelas sembradoras de esperanza
regada por los que dejaron sus vidas
para dar vida.

Pueblo mío orgullosamente soy de ti.
Vaya a donde vaya
y muera donde sea,
siempre estarás en mí.

Como en una barca...

Como en una barca que se desliza río abajo,
así he viajado por la vida.

Vorágines, rápidos, cascadas;
pero también corrientes lentas
y tranquilos remansos.

La fuente ha quedado muy lejos,
ahora me deslizo por el delta
donde se bifurcan y multiplican los cauces.

Guío mi barca por aguas tranquilas
disfrutando de la exuberancia del paisaje.

Mi barca no tiene ancla
porque nunca la necesité,
nunca atraqué.

Seguiré adelante con serenidad
hasta que el río desemboque
en el mar de la eternidad.
El estudio de las etimologías es simplemente interesante, muchas palabras sabemos su significado pero no sabemos por qué se "llaman" así, por ejemplo la terminología formal usa términos en los que se nos da la definición semántica, pero no por qué se llaman así, por ejemplo: sintaxis: "Es el orden correcto de las palabra en la oración" y etimológicamente es: sin=con; taxos=orden. Etimo=original, verdadero; logos= palabra; en el caso anterior tomemos en cuenta que logos tiene dos significados: pensamiento, palabra y es que no puede existir el uno sin la otra o viceversa; de ahí deriva la palabra "lógica" Es la ciencia que estudia los pensamientos de los pensamientos mismos (Pugliati-Puciarelli), pero etimológicamente es sencillamente: relativo al pensamiento.
La ortografía (orto=correcto; grafía=escritura) indispensable para no cometer errores garrafales, sobre todo con las que llamamos palabras homófonas (homo=)igual; fono=sonido), se pronuncian igual, pero se escriben diferente y, por lo tanto, tienen diferente significado: as=el primero; has=v. haber; haz: v. hacer; haz s. atado de varas o conjunto de rayos de luz. Es interesante y muy útil.

lunes, 9 de marzo de 2015

Música...

Música, manantial de recuerdos.
No puede ser que yo sea aquel que mi memoria evoca.
El espejo no traiciona,
es despiadadamente sincero.

Cierro los ojos y me dejo llevar por la brisa
de las melodías.

No me arrepiento de mi presente,
simplemente
no puedo creer que yo sea aquel.

No hay duda de que lo único permanente es el cambio...
y cuánto me alegro de que así sea,
 si todo fuese igual rompería con un cuchillo al cuadro,
no soportaría que todo siguiese igual,
al menos no existe en mi vocabulario el "si hubiera..."

viernes, 6 de marzo de 2015

Buscando una fuente...

Buscando una fuente donde r5efrescar el alma,
hice cuenco con mis manos para dar un sorbo
en el lago de mis recuerdos
y el agua estaba amarga,
con esa amargura que quita la sed
y permite conocer
la dulzura de otras aguas.

Volví los ojos al frente
para ver cuánto faltaba para llegar a mi meta
y sólovi un horizonte que se junta con el cielo
y yo estoy en medio, en medio,
siempre en medio como si nunca avanzara,
como si nunca llegara;
adelante y atrás
siempre un horizonte que se junta con el cielo.

martes, 3 de marzo de 2015

Soledad...

Nada más hermoso que la noche;
nada más bello que el silencio,
libre el pensamiento de la carga del ruido.

Sólo yo, yo solo flotando en la barca de la imaginación
poblada la mente de recuerdos, imágenes, ideas.

Deslizar la pluma y vayan apareciendo las palabras
sobre la inmaculada superficie.

Va desarrollándose el soliloquio ameno,
intrascendente, pero que le da razón al ocio.
Cierro los ojos y apareces
y los brazos se extienden para luego ceñirse
en las cóncavas líneas de tu cintura.

Las blancas manos se deslizan tibias
sobre mi ajado rostro y sonrío lleno de gratitud
por tu caricia y soy feliz;
feliz de soñar despierto y tener tu compañía
en esta hermosa soledad
.

Por eso amo la noche, la ausencia de todo,
el silencio, porque así puedo llenarlo todo de ti.

lunes, 2 de marzo de 2015

Ratón ciego

Donde cursé la primaria, era -es- un edificio de ladrillo y con 10 aulas -no sé cuántas tenga actualmente. Para juegos teníamos dos patios, en el primer patio había dos enormes (en ese tiempo así me lo parecían) salones vacíos, ahí jugábamos al "castigado", algo así como el juego del "rebote", golpeábamos una pelota de hule compacto contra la pared del fondo y 'a quien le tocara' debería regresarla, cuando 'al que le tocaba' no la regresaba de acuerdo a las reglas, pasaba al fondo y se colocaba como si lo fueran a 'fusilar' y el resto de los compañeros -5 ó 6- le arrojábamos con fuerza la pelota y "el castigado" debía evitar el golpe; bueno, el caso es que muchas veces encontrábamos murciélagos muertos a los que llamábamos 'ratón ciego' o 'ratón viejo', lo curioso es que, etimológicamente, debe ser 'murciégalo', pero alguien los llamó murciélagos, en el viejo "Diccionario enciclopédico abreviado" (y son 6 tomos) de la editorial Espasa, Calpe Argentina, viene como primera acepción: murciégalo y de ahí nos remite a: "zool. murciélago (por metátesis) y ¿Qué es metátesis?: la alteración de dos letras dentro de una palabra. ¿Por qué no se conservan las palabras originales, especialmente cuando es la correcta, lo único que debería  aclararse es: Murciégalo es la forma correcta, murciélago es voz popular.Etimología: mur, mus=ratón + caecus=ciego.

Enfermo

Conforme pasan los años compruebo lo poco que sé de mi idioma y me ha permitido disfrutar de la lectura de el libro indispensable. EL DICCIONARIO

Contraje (otra palabra muy interesante), matrimonio hace muchísimos años, pero  estos días y debido a la edad, 'contraje' bronquitis, así que me prescribieron los medicamentos (otra palabra con polisemia: prescribir) y absoluto reposo.. bien, ¿pero para qué tanto cuento que a nadie le importa?, pues es que siempre supe lo que es estar ENFERMO y ¿por qué la palabra? ¿de dónde proviene?, del latín y su etimología es sencilla -discúlpenme, pero no la sabía y ¿qué significa? IN=NEGACIÓN, NO + FIRMUS, NO ESTAR FIRME, SENTIRSE DËBIL.

domingo, 1 de marzo de 2015

Nuestro idioma.
He leído mucho de cómo defienden la aceptación de términos que, por su propio significado, no deberían aceptarse.
A raíz de los ordenadores, nuestro vacabulario se ha enriquecido, especialmente con aquellos conceptos para los que no había un término específico (bites,etc.); creo que cuando se comete un error lo correcto es enmendarlo y no aceptarlo con la consideración de que "así lo dicen todos".
Por ejemplo: "EVENTO: Hecho imprevisto, pero por ignorancia se comenzó a llamar "evento" a cualquier actividad aunque no fuese EVENTUAL y ahora e común decir que "Se han organizado varios eventos para tales fechas(?) Por fin, e lo imprevisto o es lo programado.
Otro de los muchos términos a los que podríamos llamar "neologismos", es el verbo ACCESAR, ya que en los ordenadores venían en inglés y dice ACCESS, lo correcto es ACCEDER.